Sanam
 
Sharda live
sharda live
sharda in holland
Sharda live
Sharda etaleerde zich in een mooie blauwe sari getooid met daarbij behorende sieraden. Haar dicht gekrulde haren zagen er onverzorgd uit alsof ze haarstukken erin gevlochten had en getoupeerd had om haar kapsel te laten uitstaan. (Velen meenden dat zij een pruik op had). Nochtans maakte zij de indruk dat zij getroffen was door het tellen der jaren. Sharda is nog steeds de jonge Sharda die ze ooit was. Ze opende het concert met haar succesvolle lied Sun sun sun re balam uit de film Pyar mohabbat dat zij voor Saira banu had gezongen. Met een luid applaus en enthousiast geschreeuw werd zij ontvangen door het publiek. Het verbaasde meteen dat Sharda mooi zong en daarmee alle negatieve kritiek die er over haar geschreven was pareerde. Sharda was levendig. Ze was beweeglijk en genoot er zelf van. Haar stem was zelfs leuk. Sharda is erg veranderd. Over de jaren heen is haar stem veel mooier geworden. Het nasale was zelden te horen. Ze zong duidelijk - niet krijsend en nasaal zoals in de originele liederen. Alles is veranderd. Men kan met alle zekerheidheid zeggen dat Sharda mooi zingt.
ek nari ek brahmachari
Sharda zong haar Aap ke peeche pad gayi main uit de film Ek nari ek brahmachari. Zij werd vergezeld door Ronny Bikharie en zijn bedreven orkest. Ronny Bhikari is een enorme bekendheid in Suriname die zijn leven gewijd heeft aan muziek.  Zijn muzikanten kunnen zich rekenen tot de trotste Hindoestanen van Suriname en Nederland die het Indiase muziek-erfgoed blijven behouden. Elke muzikant was uitnemend. Dat verraadt de meesterhand.
Sharda’s liederen zijn niet doorluchtig. Haar originele versie flopte samen met de film, terwijl  zij in haar interviews beweert dat films slagen door liederen. Niet een van de vijf liederen in die film werd een hit. Sharda had hoogstwaarschijnlijk om de betekenis van het
lied Ik dring mezelf tot je op dat lied uitgekozen. Bovendien is er ook weinig keus want ze heeft een schraal repertoire. Sharda deed erg haar best om het lied zo levendig mogelijk te zingen. Ritmisch als de muziek van Shankar maakte zij ook dansende bewegingen wat een groot applaus waard is voor haar leeftijd. Sharda zingt zoals haar liederen van oorsprong zijn. Zij voegt er niets mechanisch aan toe en hekelt het remixen van muziek. Maar doordat zij live zong en het geluid vernieuwend is was het aanzienlijk mooier dan het originele.
an evening in paris
Haar Le ja le ja mera dil uit de film An evening in Paris kwam aan bod. Dat lied had zij voor Sharmila Tagore gezongen. Sharmila Tagore was bloedmooi in haar dubbelrol in de film. Haar schoonheid is met geen pen te beschrijven. Sharda behaalde geen succes met haar lied voor de film. Tijdens de show trachtte zij opnieuw om de ademhaling en de bloedsomloop van haar cabaret op gang te brengen, maar bleef in gebreke. Haast niemand kende haar Le ja le ja mera dil. Alle andere liederen uit de film die wel superhits zijn waren gezongen door Mohd Rafi en Asha Bhosle. Als er een lied is dat voor Sharmila was gezongen in die film dat enorm populair is, is dat Asha Bhosle cabaret Zuby zuby. Waarom Shankar niet alle liederen aan Sharda toevertrouwde had te maken
met Jaikishan die perse Asha Bhosle wilde. Zijn keus was altijd van de bovenste plank. Misschien zou Sharda het prima zingen, maar zou altijd de eminentie missen die Asha Bhosle in haar vertolking heeft. Sharda’s Le ja leja mera dil is een onverbloemd nagezongen melodie genaamd Man of mystery van de instrumentale muziekgroep The Shadows
shankar
Sharda zong haar cabaret Baat zara hai apas ki uit de film Jahan pyar miley welke zij had gezongen voor de legendarisch Helen. Sharda had voor dat cabaret een Filmfare award gewonnen. Velen kennen dat lied niet. Het cabaret had sprekende gelijknissen met de pittige liederen die Asha Bhosle zong. Shankar zou normaliter zo’n lied meteen toe vertrouwd hebben aan Asha Bhosle. Critci spraken van een wel omlijnd plan door Shankar om beide zussen uit te schakelen door ook zulke liederen aan Sharda te geven. Sharda heeft daad - werkelijk de Filmfare Award gewonnen voor dat lied, maar is niet in trek bij luisteraars. Dat bleek ook tijdens de show waar het lieder een lauw applausje opleverde.
Sharda zong een lied Le ja dil hai tera le ja uit de dilm Hare kanch ki churiyan. Zij had
dat liedvoor Helen gezongen. In de film acteerden Biswajeet en een onbekende actrice Naina Sahu. De film was geen succes. Mohd Rafi had daarin een solo en duet met Asha Bhosle gezongen. Zelf had Asha Bhosle de titelsong van de film gezongen. Echt spraakmakend zijn de liederen niet. Sharda had drie liederen gezongen voor Helen als voor de hoofdrolspeelster Naina Sahu. Wat haar liederen betreft in die film, tja je moet er maar van houden
mukesh
Daarna werd zij vergezeld door Hemant Chedi die twee duetten met haar zong. Ik kan geen informatie verstrekken over Hemant Chedi, omdat ik nooit over hem gehoord had. Na hem te hebben gehoord kan ik almaar door naar hem blijven luisteren. Hemant Chedie zingt liederen van Mukesh. Uiteraard is hij niet te vergelijken met Mukesh zelf is hij nog een leek in muziek, maar als men Hemant Chedi hoort zingen is het alsof Mukesh nieuw leven heeft gevonden in zijn stembanden. Samen met Sharda zong hij de titelsong van de film Around the world. Er wordt beweerd dat dat duet ooit een hit was. Tijdens het concert werd dat ook gezworen. Hoe is het mogelijk? Mijn mond viel open. In het lied komt er een regel in het engels voor Around de world in eight dollars waar beiden Mukesh en Sharda geen recht aan deden met hun Indiase accenten. Dat was ook het geval tijdens de show. Het lied is goedkoper dan pizzamuziek - al dan niet of de tekst betekenisvoller is. Van een hit is er geen sprake. Sharda gaf breed op over dat duet, wat erg jammer is - want men vermaakt zich toch bij frivole liederen zoals dat ook was.
pehchan
Sharda vertelde dat ze ervan genoot om met Mukesh te zingen. Ze zou samen met Hemant Chedie haar derde duet dat zij met Mukesh had gezongen Woh pari kahan se laoon uit de film Pehchaan ten gehore brengen. Ze haalde herinneringen op aan de opnames. Het lied gaat over een meisje dat een jongen wil koppelen aan haar vriendinnen. In de film komt de acteur Manoj Kumar in zijn rol uit een dorp. Hij ontmoet de actrice Babita die begaan is met zijn lot en zij wil hem koppelen aan een van haar vele vriendinnen. Manoj Kumar in zijn rol weigert hen allemaal. Waarop de meiden hem bleven toezingen ‘’ waar moet ik die fee voor je vandaan toveren die je bruid zal worden. Dit was een duet dat Sharda zong met Mukesh en Suman Kalyanpur vergezeld door een ontzettend grote groep meisjes in het koor. Sharda vertelde dat toen Mukesh in de studio kwam hij buitensporig nerveus begon te doen. Hij maakte aanstalten om te vluchten en zij “Ik kan niet te midden van zoveel meisjes zingen”. Suman Kalyanpur en Sharda moest hem tot bedaren
brengen. Samen met Hemant Chedie zong Sharda Woh pari kahan se laoon. Beiden genoten ervan en het publiek waarvoor het een bekend duet was genoten met volle teugen van haar optreden.
sharda
Sanam
De show bracht ook een grote ergernis. Tijdens enkele liederen traden twee jonge meiden  (pubers) op gewikkeld in een strakke lap stof en beiden met twee plastieken bloemen aan elkaar gewoven tot een ketting hetgeen een Hawaains idee gaf. Het leek krom. Sharda is fel tegen de vulgariteit in nieuwe films met daarin schaars geklede actrices. De twee pubers deden daar aan denken. De mensen om me heen irriteerden zich gruwelijk. In het publiek waren merendeels ouderen aanwezig. De pubers die dansten waren zo strak gekleed dat hun  rondingen goed naar voren kwamen. De vrouwen in het publiek hadden geen goed woord voor. Zij gebaarden naar hun met de handen om op te duvelen. Alom hoorde ik: die kutjes zijn hier gekomen om mannen op te geilen. Sharda heeft enkele liederen voor Helen gezongen. Misschien was het de bedoeling om het op een bepaalde manier ook op het podium te laten zien, maar neem dan professionele danseressen - geen huppelkutjes - werd er geschampt. Daarmee hield het niet op. Velen bleven boos en
riepen: maar daar heb ik niet voor betaald! Sommigen probeerden de boel te sussen: Ach joh het is maar een show en het zijn maar kinderen. Heftige kritiek volgde uit de monden van de Hindoestaanse vrouwen die beschaafdheid pretenderen: ze mogen wel kinderen zijn, maar kijk ze gedragen zich als volwassen vrouwen.
chanda aur bijli
Sharda zong haar prachtige cabaret Tere ang ka rang hai angoori uit de film Chanda aur bijli. Zij had dat liedje gezongen voor cabaret danseres Jayshree T. Het is een soort stijl waar ik persoonlijk prat op ga. Met enorme dynamiek in haar stem zong Sharda het ditmaal. Zowel haar originele als haar live gezongen versie zijn beiden mooi. Zij was voor haar pikante cabaret ook genomineerd voor de Filmfare Award. Tere ang ka rang hai angoori maakt de luisteraar jong. Er valt weinig over dat lied te schrijven. Hoe moet je mooi in mooie woorden aanduiden. Sharda’s cabaret Tere ang ka rang  is een aanrader om te beluisteren. Zulke cabarets waarin teksten als jouw lichaam zo fruitig als druiven met haar op de zenuwen werkende muziek moe - digen aan om vooral te genieten van jonge ontluikende schoonheid
seema
Een zanger Sanjay werd geïntroduceerd. Buitengewoon mooi zong hij Mohd Rafi’s  Aye gulbadan uit de film Professor. Men genoot van het lied. Zeer waarschijnlijk waren de liederen die Hemant
en Sanjay zongen gekozen door Sharda. Zij waren allemaal gecomponeerd door Shankar en Jaikshan. Liederen die Shankar - Jaikshan componeerden en de wijze waarop Mohd Rafi ze zong worden niet meer gemaakt. Men geniet nu nog van willekeurige liederen die Mohd Rafi voor hun had gezongen.
Na een korte pauze zong Sharda haar duet Jab yeh dil udas hota hai dat zij met Mohd Rafi had gezongen in de film Seema. Men had zich er heel wat bij voorgesteld. Op de radio had zij bekend gemaakt dat zij op de originele track met  originele
stem van Mohd Rafi zou meezingen. Alleen Sharda was op het podium met op de achtergrond een foto van Mohd Rafi op het scherm. De foto was een klein jpg formaat en omdat het nogal groot op het scherm verscheen blies die op. Het was niet wat men verwacht had. Sharda probeerde in een lage mannenstem te zingen. Het lukte haar, maar mooi was het niet. Jammer, het was een van haar weinige liederen waar zij het publiek mee had kunnen winnen.
edith piaf
Uiteindelijk deed ze dat wel met haar duet Jane e chaman uit de film Gumnaam dat  ze eveneens met Mohd Rafi had gezongen. Sanjay vergezelde haar. Jane chaman daar kwamen de mensen voor. Niet voor haar Titli udi. Titli udi is herhaaldelijk op de radio afgespeeld, waardoor men het zich is gaan herinneren. Jane chaman is een Franstalig chanson Autamn leaves die onder meer bekend is geworden door Edith Piaf. Echter was origineel hetzelfde lied opgenomen onder de titel Les feuilles mortes door de Franse acteur en zanger Yves Montland voor de film Les portes de la nuit in 1945. Het meeslepende lied werd gecompo - neerd door de Hongaarse componist Joseph Cosma en de tekst geschreven door Jacques Prevert. Shankar had de versie van Edith Piaf uit 1956 gehoord. Dat bleef hangen bij hem. Niet verbaas - wekkend, want elke goede componist zoals Shankar was kent de waarde van kwalitatieve liederen zoals Edith Piaf in grote mate over beschikte. Shankar
creëerde Jane chaman voor Sharda. Sharda’s  duet jane chamen shola badan dat is een werkelijke hit waar de mensen echt voor kwamen - Bollywood film muziek liefhebbers en Mohd Rafi fans. Samen met Sanjay zong zij het evergreen duet. Ze ontving een staande ovatie voor haar lied dat doordrenkt is van romantiek. Sharda bedankte het publiek en herhaalde een couplet van het lied terwijl het publiek nog stond en maar door en door bleef applaudisseren.
satranj
Sharda zong samen met Sanjay Bakamma uit de film Satranj. Het is een duet dat zij met Mohd Rafi en comediant .Mehmood had gezongen. Ze haalde leuke anekdotes op over het ontstaan van het lied. Dit roerige duet was gezongen voor Mehmood en de cabaret koningin Helen. In de film was Mehmood zoals vaak als komediant. Helen was betoverend mooi en danste als de beste. Sommige woorden zoals Bakkama klinken Zuid Indiaas. Of het een betekenis heeft weet ik niet. Met die woorden probeerden de makers het grappig te laten klinken. Het schijnt dat, dat duet ooit voor veel tumult had gezorgd. Men was er verzot op en het  was lange tijd
een hit. Het schijnt dat men enorm moest lachen toen Mehmood in het lied zong Mere hone wale bachon ki amma  - luister Bakkama , toekomstige moeder van mijn kinderen. Tijdens de live versie kon Sanjay dat onmogelijk zingen. Hij wees naar Sharda en zong toekomstige oma van mijn vele kinderen. Het wekte een enorme lachlust op bij de toeschouwers. Dat is allemaal nog wel te begrijpen. Dat het lied zo populair was en is snap ik echt niet, maar zo heeft een ieder zijn eigen smaak.
asha bhosle
helen
Tijdens haar show zong Sharda ook het duet Masti aur jawani uit de film Dil daulat duniya.
Ik kan me niet herinneren met wie zij dat tijdens haar live show gezongen had. Hemant Chedie zong de liederen van Mukesh en Sanjay van Mohd Rafi. In de film heeft Sharda het samen gezongen met Kishore Kumar en Asha Bhosle. Het duet was verfilmd op het meest begeerde cabaret danseres van Bollywood Helen. Helen zag er net als altijd sensueel uit in de scène terwijl ze lag te badderen in een bubbelbad. Helen is een van de weinige actrices van Bollywood die met haar optredens het
hoofd van de toeschouwers op hol wist te jagen. Kishore Kumar zong voor de acteur Rajesh Khanna en Asha Bhosle voor Sadhana. Weinig mensen in de zaal kenden het lied van de triade. Dat maakte helemaal niets uit. Het was Sharda die voor hen stond. Sharda die alles van dichtbij heeft mee gemaakt. Die Bollywood heeft gezien waar velen over dromen. Hoe mager haar deelname ook was - zij was er.
sharda
Voorafgaand haalde Sharda herinneringen op voor zij een lied zong. Ze maakte bekend dat zij Titli udi uit de film Suraj zou zingen. Dat was tevens haar eerste lied dat een kassucces werd en een enorme hoeveelheid aan prijzen kreeg. Sharda vertelde over de prestigieuze Filmfare Award  die de betekenis heeft van de Oscar in Amerika. Sharda vertelde dat er toentertijd slechts een Award was voor vocalisten. Ze nam niet de moeite om te vertellen dat de eer aan prijzen die vocalisten krijgen uit een nobele strijd van Lata Mangeshkar is voortgekomen. In plaats daarvan vertelde zij over Mohd Rai die de Filmfare
Award won voor zijn lied Baharo phool barsao uit dezelfde film. Sharda kreeg evenveel prijzen voor haar lied als Mohd Rafi voor zijn succes. Omdat Sharda buiten de Filmfare om overal prijzen kreeg voor haar lied besloot Filmfare om in het vervolg aparte Awards uit te reiken. Een voor beste zangeres en een voor beste zanger.
shankar jaikishan
mirza ghalib
Het opnemen van het lied was een mijlpaal voor Sharda. Er waren ongeveer 100 muzikanten aanwezig. Shankar en Jakishan stonden bekend om het feit dat zij mininaal 50 violisten namen in hun liederen. De studio was volgeboekt toen zij het lied zong. Shankar - Jaikishan - Shailendra - acteur Rajendra Kumar - Producers - regisseurs allemaal waren zij er aanwezig. Het leek op een live show. Het verschil was dat in live shows alles getolereerd wordt. Daar moest Sharda als zangeres overal haar hoofd bij houden. De sound recorder kon ieder moment op haar afstappen en zeggen dat zij haar adem onder controle moest houden - de componist kon haar komen zeggen dat zij in vorm moest zingen - de songwriter kon haar zeggen dat zij de woorden niet goed zong - de choreograaf kon haar verwijten
sharda
dat zij niet de juiste expressies gaf. Op alles moest zij letten tijdens haar eerste opname. Het was zeer zeker een avontuurlijk begin. Sharda voelde zich allerminst bevreesd. Volgens haar zeggen deden beiden Shankar en Jaikishan zo hun best en hielpen haar enorm. Beiden voorspelden dat het lied een hit zou worden. Sharda vroeg hun hoe zij daarbij kwamen. Beiden antwoordden door te  luisteren en door ervaring opgebouwd in de lange tijd dat zij werkten binnen de industrie. Als zij een hit voorspelden gebeurde dat ook
suraj
Shankar liet haar dus haar eerste lied Titli udi zingen. Dat lied werd een kaskraker in 1966. Het verbaasde Sharda dat men dat lied zo leuk vond. Het was geen danslied en in de film was ook niet een romantische scène verfilmd waar men graag naar keek. De bloedmooie Vyjayanthimala waarop dat lied werd verfilmd trok in haar rol als prinses per koets door paleistuinen en playbackte het lied. Sharda deed research naar de populariteit van het lied en kwam tot conclusie dat het niet alleen de onschuld in het lied was, maar de filosofie van songwriter Shailendra. Sharda zegt in alle waarheid dat vroeger alle liederen live werden gezongen. Tegenwoordig is dat niet meer het geval. Ook al is een lied nog zo vals gezongen, men maakt het toch oorstrelend met behulp van computers. 
Sharda vertelde over de onschuld in het lied en aan de hand van de tekst vergeleek zij het met vlinders die onschuldig in en rondom bloemen fladderen. Daar voegde ze aan toe dat simpelheid zoals in de teksten van Shailendra vergelijkbaar is met de ziel van de mens die her en derwaarts tot een bepaalde hoogte wil komen, vrij wil zijn. Als atheïst komt het nogal abstract over wat het enorm moeilijk maakt om te begrijpen wat zij bedoelde laat staan om het te vertalen.
dekho mera dil machal gaya
In dezelfde film Suraj liet Shankar haar nog het spraakmakende lied Dekho mera dil machal gaya zingen. Ook dit romantische lied werd verfilmd op de bloedmooie Vyjayanthimala. Sharda begon haar carrière op zeer hoge niveau door meteen te zingen voor een top actrice als Vyjayanthimala. Uit het lied is meteen te achterhalen wat Shankar wilde. Zijn compositie was subliem te vergelijken met de frisse lucht in hoge bergen. Het doet denken aan de schattige liederen die Fairuz zong. Shankar liet Shailendra de mooiste woorden gebruiken in de liederen voor Sharda zoals deze. De assistenten Dattaram en Sebastian werkten zich graag uit de naad voor de wil van Shankar. Spijtig genoeg is het niet gelukt wat Shankar echt wilde. Alles aan het lied is mooi. Er was enorme moeite genomen voor het lied maar helaas niet denderend
uitgekomen door de piepdunne en nasale stem van Sharda. Dit is duidelijk een lied dat enkel Lata Mangeshkar had moeten zingen om de juiste uitkomst te krijgen. Wat wilde Shankar nou Lata Mangeshkar wijs maken? Hoe dan ook zal Sharda’s Dekho mera dil machal gaya niet vervelen.
kishore kumar
Sharda vertelde over de artiesten waar ze mee gewerkt had. Een nadelig minpunt was dat zij vanaf het begin tot het einde bleef zeggen hoe mooi anderen haar stem wel niet vonden. Ze grapte ook over de zanger Kishore Kumar. Het is bekend dat Kishore Kumar zorgvuldig om ging met geld. Dit tot ergernis van velen die met hem werkten. Sharda moest enorm om hem lachen. Ze vertelde dat hij wel naar de studio kwam om een lied te repeteren, maar niet zong  voor hij uitbetaald kreeg. Hij nam een werknemer mee die zorgde voor financiële onder - handelingen en op goed teken van hem zong hij. Een keer wilde het dat Kishore geen aanstalten maakte
om het lied te laten opnemen. Hij bleef wachten op een signaal van zijn werknemer. Toen Kishore het beu was stapte hij naar hem en vroeg wat hem lette. Die antwoordde: maar meneer dit is uw eigen film. Sharda verloor in nostalgie en zei dat ze haar vroegere jaren enorm miste. Ze maakt een sissend geluid als ze praat, het lijkt alsof zij peper heeft gegeten en praat ook veel te snel, maar het publiek genoot smakelijk van haar verhalen. Misschien is dat juist haar stijl, want zichtbaar genoot men van haar vertellingen. Sharda is een welsprekend persoon die haar woordje goed kan doen.
sapnon ka saudagar
Tot grote vreugde kwam Hemant Chedie nogmaals om een duet met Sharda te zingen. Het was haar duet Tum pyar se dekho welke zij had gezongen met Mukesh. Samen hadden zij het gezongen voor Raj Kapoor en de poesmooie Hema Malini in de film Sapnon ka saudagar. Het was een historisch moment voor Mukesh fans. Zij schreeuwden het uit van enthousiasme. Hemant Chedi bleef op het podium en  zong een medley van Mukesh die door Shankar en Jaikshan waren gecomponeerd. Hij zong Jane kahan gaye woh din, Awaara hoon ya gardish men hoon, Mere joota hai japani en Sab kuchh seekha hamne. De medley die hij zong was geselecteerd door Sharda die een eerbetoon wilde brengen aan Mukesh, Raj Kapoor en uiteraard Shankar en Jaiksihan
gunahon ka devta
Het was onmogelijk dat Sharda haar Humko to barbaad kiya hai uit de film Gunahon ke devta niet zou zingen. Het is een prachtig dithyrambe dat zij gezongen had voor de actrice Rajshree, maar wel een waar men met alle zekerheid van kan zeggen dat Lata Mangeshkar het beter kon zingen. Ook bij het horen van deze prachtige compositie valt het op dat Shankar hardnekkig was om het door Sharda te laten zingen. Het is zonder meer een mooie lied. Alleen is Sharda’s stem die miauwend zingt minder leuk. De film flopte en het lied is leuk, maar zeker geen hit. Toch schreeuwde
ik om het lied. Het bleek dat Sharda het helemaal niet had gerepeteerd. Later toen ze begreep dat men er naar vroeg probeerde zij het toch te zingen. Zij had opdracht gegeven om de liederen te oefenen welke zij zou zingen.. Sharda stapte naar het keyboard waarop zij dat lied zong. Er deden zich wat installatie problemen voor. Iedere keer als Sharda een toets ingedrukt hield veroor - zaakte dat een exploderend geluid. Men moest er hartelijk om lachen. Sharda excuseerde zich en zong het  lied als nooit tevoren. Zoals ik eerder heb opgemerkt is Sharda’s stem nu prima in vorm. Men bewonderde haar kunstvaardigheid.
madam noor jehan
Sharda hemelde Mohd Rafi op en beschreef hem als haar goeroe. Doordat ze snel praat leek zij te zeggen dat zij een eerbetoon aan hem zou uitbrengen. Iedereen zat ongeduldig in spanning af te wachten. Ze zal vast een prachtige solo van Mohd Rafi uitgekozen hebben of misschien de allermooiste van de meester die hij was. In plaats daarvan zong zij Madan Noor Jehan’s indrukwekkende Aaja mere barbaad mohabbat ke sahare uit de film Anmol ghadi. Het is niet na te vertellen hoe luid het applaus klonk. Men genoot van haar eerbetoon aan Madam Noor Jehan. Sharda beschouwt Noor Jehan als haar idool. Madam Noor Jehan’s liederen leven nog voort in de mensen en zullen altijd onvergetelijk blijven.
zohrabai amabalawali
Sharda bespeelde zelf het keybord.  Volmaakt beheerst zij de kunst van 
dat insturment. Terwijl zijn in de ene hand haar microfoon vasthield liet zij de andere behendig over het toetsenbord gaan. Luider dan voor haar eigen liederen klonk het applaus toen zij de liederen zong van andere artiesten die vele malen populairder zijn dan haar liederen. Iemand in het publiek riep oerhard de namen van artiesten met de bedoeling dat Sharda een lied van hun zou zingen ( een keer raden wie). Ze zong het nog altijd jonge Ankhiyan milake jiya bhadmake van Zohrabai Ambalawali uit de film Rattan. Een kaskraker uit 1945. Men genoot met volle teugen alsof het een lied was dat recentelijk is gemaakt. Het applaus barstte los. Wat een gigantisch applaus volgde er! Onbeschrijflijk! Sharda vouwde haar armen en richtte die naar boven alsof zij de almachtige
shamshad begum
 
bedanken voor haar goede keus en de waardering van het publiek. Wat een prachtig lied is dat dat Zohrabai ooit had gezongen. Als er een maker is moge die dan haar ziel hebben - haar eeuwig geliefd zijn. Het publiek zong keihard mee. Verloren in gedachten leken zij te verwijten: Ik mis je. Waarom ben je van me heen gegaan. Ik denk nog dagelijks aan je. Of zal ik je met U aanspreken, want je deed velen het hoofd uit eerbied buigen. Hoe het ook zij - je was van mij. Soms vang ik nog een vage glimp van je op als ik even een spiegel voorbij loop. Soms merk ik dat je volop aanwezig bent in mijn speelse buien. Ik mis je zielsveel. Kom terug - oh mijn jongheid. __________ Door zulke liederen te luisteren verlangt men enorm naar dat wat ooit geweest is. Jongheid zal niet meer terug komen. Wat wel eeuwig jong zal blijven zijn de juwelen van legendarische artiesten die Sharda zorgvuldig had uitgekozen.
geeta dutt
Shamshad Begum werd er geschreeuwd. Daarop vertelde
Sharda dat zij Shamshad Begum ook als goeroe ziet en zong haar evergreen Saiyan dil men aana re uit de film Bahar. Iedereen voelde zich jong zoals het lied nu nog is. Men schreeuwde het uit van vermaak. Sharda kreeg een staande ovatie voor haar hommage aan oude artiesten. Hoe vaak is Shamshad Begum’s lied wel niet geremixt? Mooier dan alle nagezongen versies was Sharda’s uitvoering. Logisch, Sharda behoort tot de gouden periode van Bollywood. Zij kan als de beste een eerbetoon brengen aan artiesten uit vervlogen jaren.
Onmisbaar was Geeta Dut. De muzikanten die  aanwezig waren hadden volgens Sharda een maand lang geoefend, maar niet voor de liederen die zij zong ter ere van haar idolen. Sharda zong Geeta Dutt
suraiya
kassucces Aye dil mujhe bata de uit de film Bhai bhai zong. Ik herinner mij een lp waarin Ronny Bhikarie de muziek had gearrangeerd voor een Surinaamse zanger. Elke Hindoestaan uit Suriname is wel bekend met de zorgvuldigheid van Ronny Bikharie. Wat een prachtig lied van Geeta Dutt had Sharda uitgekozen. Het leek of herin - neringen aan romantiek en schoonheid standhielden in det kleine hal. Iedereen verlustigde zich aan tederheid en jongheid. Wederom werd er luid geapplaudisseerd. Suraiya’s naam werd geschreeuwd. Even leek het erop of Sharda haar programma zou voortzetten met haar eigen liederen. Sharda is een liefhebster van oude liederen en natuurlijk is de impact die Suraiya had op Bollywood filmmuziek onmisbaar. Sharda zong haar Woh paas rahe ya door rahe uit de film Badi bahen. Zij verontschuldigde zich dat zij hier en daar een vergissing maakte omdat het een zeer oud lied betrof.
Niemand dorst Lata Mangeshkar’s naam te noemen. Lata Mangeshkar die te midden van alle artiesten de
lata mangeshkar
allerbeste en de meeste geliefde is. Waarschijnlijk wist het grootste deel van het aanwezige publiek van de problemen tussen Sharda en Lata Mangeshkar. Toch riep ik haar naam. Sharda maakte een sissend geluid, voor kenners duidelijk dat zij er niet van gediend was. In plaats van Lata ’s naam te noemen zei ze: ik ga nu ter ere van Raj Kapoor zingen. Sharda beschouwt de zussen Lata en Asha als gezworen vijanden. Zij bewierookte Raj Kapoor. Het was dezelfde Raj Kapoor die zonder enige reden zomaar drie door haar opgenomen  liederen voor zijn film Mera naam Joker schrapte. Sharda kon het nauwelijks bevatten. Een periode stopte zij met zingen en richtte zich op het componeren voor films. Dezelfde Raj Kapoor waar zij de loftrompet over stak kan ook overloper genoemd worden. In plaats van met Shanker begon hij te werken met Laxmikant en Pyarelal. Waar was Raj Kapoor toen Shanker in de puree zat? Hij was bij Laxmikant en Pyarelal. Sharda lijkt dat niet te willen toegeven. Dat Lata haar carrière heeft doodgedrukt geef ze zonder terughoudendheid toe.Sharda  zong niet een maar twee liederen van Lata Mangeshkar uit de film Awaara. Tere bina aag yeh chandni en Ghar aaya mera pardesi. Het applaus wat er daarop volgde was het grootst. Het leek bijna oorlog in de zaal. Alsof er bommen explodeerde toen zij de liederen van Lata Mangeshkar zong. Met stond op om haar toe te juichen voor de liederen die zij van Lata Mangeshkar had gezongen.
sharda 3
Het programma kwam tot een eind. Iedereen die eraan meegewerkt had werd bedankt. Een leger aan truttig opgemaakt meisjes verscheen op het podium. Het publiek om mij heen werd razend. Hun pret bedierf iedere keer toen de twee danseressen tussendoor kwamen en nu een legioen aan pronkende tuttebellen die op het podium verschenen om zich te laten zien. Puur om hun eigen roem op te krikken. Men sprak er schande van: kijk hun nou die trutten, ze kunnen niet bescheiden zijn, willen alleen maar komen showen met hun sari’s op het podium. De toeschouwers rond mij uitten hun misnoegen: ik klap niet voor hun!
Eerder was er beloofd dat er tegen het einde een ver - rassing zou zijn voor het publiek. Men ging uit van cadeaus. Het was immers sinterklaas. Men zat sinds de aankondiging ongeduldig te wachten. Misschien krijgt men wel als cadeau een etentje met Sharda of andere surprises. Toen kwamen de organisatoren met hun beloofde verrassing. De organisatoren maakten bekend dat volgend jaar de legendarische zangeres Usha
Mangeshkar op hun uitnodiging zal komen optreden. Was dat de verrassing? Dat is geen verrassing, maar zoiets heet reclame maken. Het publiek sprak er met verontwaardiging over.  Desalniettemin is de organisator van de show Ashish Mahabir lovenswaardig. In voorgaande jaren was hij erin geslaagd om vele malen succesvolle shows neer te zetten van de legendarische Asha Bhosle. En op een dag als vandaag wanneer het 5 december sinterklaasdag is heeft hij de Hindoestanen weten te vermaken met een door hem georganiseerde show van Sharda. Hoe goed de Hindoestanen ook ingeburgerd zijn - er valt voor de oudere generatie weinig te beleven in het land op een dag als vandaag. Het is daarom een goede onderneming van Ashish Mahabier om op zulke dagen iets gedenkwaardigs te organiseren. Ashish Mahabier bravo!

Scene from An evening in Paris
Shankar
Mukesh
Suman Kalyanpur
 
Sharda with Mohd Rafi & Shankar
Mohd Rafi
Helen
Asha Bhosle - Jaikishan - Sharda - Madan Mohan & Shankar
 
Sharda with Kishore Kumar
Raj Kapoor with Mukesh
Noor Jehan
Zohrabai Ambalawali
Shamshad Begum
Geeta Dutt
Suraiya
Lata Mangeshkar
Sanam